?Szewcy? jako dramat realizujący teorię czystej formy
Wypowiedź na temat: Szewcy jako dramat realizujący teorię czystej formy.
„Szewcy" naukowa sztuka w trzech aktach. W podtytule widać pomieszanie stylów. Jest to sztuka naukowa - sojeta, księżna posługują się dyskusją, stylem naukowym. Występują też kwestie śpiewane.
Osoby dramatu są prymitywne:
-
sajetan Tempe - ,majster szewski, 60-letni. (obraz realistyczny),
-
czeladnicy- Józek, Jędrek - młodzi (ok.20lat). Stylizacja na język ludowy (morowe chłopy). Mówią podobnym językiem naukowym, a także językiem właściwym dla nich,
-
księżna Zina Wsiewoładowna Zbereźniczka- Podberezka- miła, ponętna, szatynka, młoda, nazwisko mówi o jej charakterze; arystokratka,
-
prokurator Robert Scurwy- w jęz. Angielskim jego nazwisko znaczy „Szkorbud"; szeroka twarz, błękitne oczy, szerokie szczęki. Jego charakterystyka jest odpychająca,
-
lokaj księżnej, Fierdusieńki - zrobiony trochę na manekina,
-
Kiper - Robociarz - ogolony, szerokie szczęki, w ręku termos od herbaty,
-
chłopi - stary chłop, młody chłop i dziwka - aluzja literacka do „Wesela".
Jest to nowatorstwo przedstawienia postaci. Didaskali pomagają reżyserowi.
Budowa typowa dla dramatu (trzy akty i didaskalia). Zaskakuje treść, opisy sceny (jak mają wyglądać) oraz język.
Język jest pomieszany, np. język szewski z językiem naukowym (wywody Sajetana). Język potoczny z językiem literackim. Występują wulgaryzmy, makaronizmy (łacina, jęz. Niemiecki).
Sajetan - posługuje się wyrazami brudnymi, nieodpowiednimi dla jego warstwy.
Zapożyczanie wyrazów niespotykanych z innych języków:
-
dosadność,
-
łamanie schematów,
-
złamanie zasady prawdopodobieństwa.
Postacie mówią językiem nieodpowiednim dla swojej warstwy - księżna mówi językiem potocznym, używa dosadnych wyrazów (gówienko).
Księżna przychodzi do szewców, chce się z nimi przespać.
W krótkiej wypowiedzi występuje język naukowy (materializm dualistyczny, różaneczniki), jęz. potocznego i wulgaryzmów.
Występują też neologizmy - papawerdy, wybaleracz. Język szewców jest bardzo trudny.
Czeladnik nawiązuje do modernizmu określając literatów.
Występują także wybrzmienia, przekleństwa (skurczyflaku, wandrygo, chałapudro, skierdoszony, wądrołaju, chliporzygu adwantraniony, ścierwo).
To jest język Witkacego, w którym są neologizmy, jęz. Potoczny, wulgaryzmy.